For the benefit of a careful and efficient asylum procedure, the IND makes use of interpreters in various languages and variations.
The IND is legally obliged (art. 28 of Wbtv), in principle, to make use of interpreters who are entered in the Register of Sworn Interpreters and Translators (Rbtv). Registered persons only are autorized tot work as a sworn interpreter. In case there are no registered interpreters of a certain language listed or available, interpreters who are not (yet) listed in the aforementioned register will be approached. The IND is doing business with interpreters directly, without intervention of an employement agency.
Are you not a sworn interpreter Arabic yet, than there is no need for you to respond. Check the website of the Agency for Sworn Interpreters and Translators (www.bureauwbtv.nl.)
We are in urgent need for interpreters in Igbo. For that reason we invite you strongly to respond to this appeal.
There is a certain need for more interpreters in the following languages:
* Chimini (Baraawe)
* Pidgin English (Nigeria)
The following conditions are required in order to assess an application:
Send an e-mail including the documents listed below to the following (general) mailbox: firstname.lastname@example.org. It is our target to react within 3 working days.
Based on this it will be considered whether your registration will be further processed by the IND and if you will be invited for a preliminary interview.