Legaliseren en vertalen documenten

Laatste update: 1 augustus 2022

Voor een aanvraag bij de IND hebt u meestal officiële buitenlandse documenten nodig. Deze documenten moeten zijn gelegaliseerd en vertaald naar het Nederlands, Engels, Frans of Duits. Lees wat legalisatie is en waar u documenten kunt laten legaliseren en vertalen.

Legaliseren van documenten

Legaliseren is een officieel document geschikt maken voor gebruik in een ander land. Bijvoorbeeld een geboorteakte, huwelijksakte of ongehuwdverklaring. Bij legalisatie wordt gekeken of uw document door de juiste organisatie is afgegeven. Legalisatie gebeurt met een stempel of sticker. Daarna is uw document klaar voor gebruik in Nederland. Legalisatie kan veel tijd kosten. Begin daarom op tijd.

Alles uitklappen Alles inklappen

Vertalen van documenten

Is uw document niet in het Nederlands, Engels, Frans of Duits? Dan moet u het laten vertalen in een van deze talen. U kunt het document laten vertalen in Nederland of in het buitenland.

Vertalen in Nederland

In Nederland moet de vertaler door een Nederlandse rechtbank zijn beëdigd. Op de website www.bureauwbtv.nl kunt u een beëdigd vertaler zoeken.

Vertalen in het buitenland

Meestal moet u het document en de vertaling laten legaliseren. Voor de procedure per land kijkt u op de website van Nederland Wereldwijd.