• Home
  • Long-term resident EC

Long-term resident EC

'Long-term resident EC' is a special right of residence. You have this right of residence if you have a valid residence permit with the proper description on it from one of the following countries.

The following EU Member States have implemented the EU Directive 'Long-term resident'.
Are you living in a country that is not on the list? Then you do not have the status of a long-term resident EC. Is the description on your residence document different? Please contact the authorities of your country . Ask them for information on how to receive the status in that country.

Country Description
Belgium"EG – langdurig ingezetene" / "Résident de longue durée – CE" / "Daueraufenthalt – EG"
Bulgaria
 
"дългосрочно пребиваващо в EC" (in Latin:"D-lgosrotsjno prebivavasjto v EC")
 previously: "дългосрочно пребиваващо лице" (in Latin:"D-lgosrotsjno prebivavasjto litse")
Cyprus"Long-term resident – EC"
Germany"Daueraufenthalt – EG"
Estonia
 
"Pikaajaline elanik - EU"
previously: "EÜ – pikaajalise elaniku"
Finland
 
"P EY 2003/109 EY" óf "P EG 2003/109 EG" 
previously: "Pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen EY-oleskelulupa"
France
 
"Carte de résident de longue durée - CE  (until 20 June 2011)
"Carte de résident de longue durée - Communauté Européene  (as of 20 June 2011)
Greece"επί µακρόν διαµένων – ΕΚ"
(in Latin: "Etti makron diamenoon - EK (Epsilon Kappa))
Hungary"Huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező – EK"
Italy"Soggiornante di lungo periodo – CE"
Croatia- not yet known -
Latvia
 
"Pastāvīgī dzīvojosa persona - ES"
previously: "Pastāvīgais iedzīvotājs – EK"
Lithuania"Ilgalaikis gyventojas – EB"
Luxembourg
 
"Résident de longue durée – UE"
previously: "Résident de longue durée – CE"
Malta"Residenti għat-tul – KE"
The Netherlands"EU – langdurig ingezetene"
Austria"Daueraufenthalt – EG"
Poland
  
"Pobyt rezydenta długoterminowego – UE"
previously: "Rezydent długoterminowy – WE"
Portugal"Residente CE de longa duração"
Romania"Rezidenţi pe termen lung - CE"
Slovenia"Rezident za daljši čas – ES"
Slovakia "Osoba s dlhodobým pobytom – ES"
Spain "Residente de larga duración – UE" *
Czech Republic "Povolení k pobytu pro dlouhodobě pobývajícího rezidenta – ES"
Sweden "Varaktigt bosatt inom EG"

 

I have a different abbreviation?

The abbreviations in the overview may vary. It could for example state '-UE' as opposed to '-CE' or the other way round. Known examples include:

  • Spain. Until 2012 "Residente de larga duración – CE". As of 2012  "Residente de larga duración – UE".
  • Germany. "Daueraufenthalt EG" and "Daueraufenthalt EU".

Also in other countries you will find that the abbreviations for European Community and European Union vary. Both abbreviations are correct.

Specimen documents of participating countries

The list of specimen documents long-term resident EC shows where and how the status of long-term resident EC is stated on the residence document.

Share