Please find our English flyer on Celia. For more information: please contact us at: CELIA@ind.nl |
Taalanalyses worden toegepast in de asielprocedure om de gestelde herkomst van asielzoekers te onderzoeken. Het EU-project CELIA zet in op innovatie en optimalisering van taalanalysemethodes, zodat ze vaker en effectiever kunnen worden toegepast in migratieprocedures door autoriteiten van de EU+ landen (de 27 landen van de EU plus Noorwegen en Zwitserland). In de lopende eerste fase (1 januari 2024 t/m 31 december 2027) staat methodeontwikkeling centraal.
Waarom het project CELIA?
Europa is erbij gebaat om beschikbare instrumenten – zoals taalanalyse – zo veel mogelijk uniform te kunnen inzetten, ook aan de buitengrenzen van Europa. Migratie-autoriteiten besteden veel tijd en energie aan onderzoek naar de identiteit en het land van herkomst van asielzoekers. Door innovatie en optimalisering van taalanalysemethodes kan het identificatieproces worden verbeterd en versneld.
Wat doet CELIA?
Het project richt zich op:
1. Ontwikkeling van nieuwe taalanalysemethodes met toepassing van kunstmatige intelligentie, rekening houdend met de AI-verordening
2. Optimalisering en standaardisering van taalanalyses door menselijke deskundigen
Daarnaast wordt gewerkt aan de voorbereiding van implementatie in de migratieprocedure in Nederland en daarna in andere EU+ landen.
Wat is het uiteindelijke doel van CELIA?
CELIA heeft tot doel om betrouwbare en gevalideerde taalanalysemethodes te kunnen aanbieden aan migratie-autoriteiten binnen de EU+. De methodeontwikkeling en -validatie gebeurt in samenwerking met externe deskundigen en wordt zorgvuldig vastgelegd.
CELIA moet het mogelijk maken om combinaties van verschillende taalanalysemethodes in te zetten om zo de beoordeling van de asielaanvraag te ondersteunen. Een fast-track-indicatie van de taalvariant van een asielzoeker (door mens en/of machine) kan bijvoorbeeld op grote schaal worden uitgevoerd. Waar nodig kan deze worden gevolgd door een full-track-analyse door een deskundige.
Wat wordt gedaan om het doel te bereiken?
- Methodeontwikkeling door innovatie: Ontwikkeling en validatie van (semi-) automatische taalindicaties voor Arabische taalvarianten
- Optimalisering van bestaande menselijke taalanalysemethodes: Verdere ontwikkeling van bestaande standaarden, trainings- en informatiemateriaal
- Certificering van taalexperts: Standaardisering van selectie- en trainingsprocedure voor menselijke taalanalisten, inclusief peer review door externe taalkundigen
- Randvoorwaarden voor Europese uitrol: Voorbereidingen voor toepassing in de andere EU+ landen.
Bronnen van kennis
- Jarenlange ervaring in uitvoering van taalanalyses in de asielprocedure
- Contacten met andere taalanalysebureaus wereldwijd
- Contacten met migratie-autoriteiten en EUAA (European Union Agency for Asylum)
- Wetenschappelijk onderzoek op het gebied van automatische dialectherkenning
- Netwerk van taalkundigen en forensisch spraakonderzoekers
- Standaarden die gelden voor forensisch deskundigenbewijs
Bijdragen via de Internationale Expert Groep (IEG)? Dat kan! Een van de overkoepelende doelstellingen van dit project is om de methodeontwikkeling open te stellen voor externe peer review en academische inbreng. Hiervoor is de IEG opgericht, die openstaat voor academici en andere professionals die kunnen en willen bijdragen aan de doelstellingen van dit project. Als u geïnteresseerd bent, stuur dan een bericht aan celia@ind.nl. |
Wilt u meer weten over het project of in contact komen met de projectgroep-CELIA binnen de IND? Stuur ons dan een bericht via celia@ind.nl.